Das Übersetzen umfasst mehrere Arten vom Übersetzen. Die erste Teilung ist hinsichtlich der Sprachkombination, die man für die Übersetzung benötigt. Die zweite Teilung ist hinsichtlich der Art des Textes. Wenn es bei der Übersetzung um einen rechtlichen Text geht, dann kann man von der Übersetzung von rechtlichen Dokumenten reden bzw. von gerichtlich beglaubigte Übersetzungen. Die andere Art der Übersetzung ist sind Übersetzungen von technischen Texten, wie z. B. die Übersetzung von den Gebrauchsanweisungen für unterschiedliche Geräte. Natürlich gibt es aber noch andere Arten von den Übersetzungen.